Frankreich – Bretange Mai 2018 – Part 2

Der zweite Teil meines Bretagne Road Trips. Mai 2018. Für die zweite Woche war der letzte Winterswell des Nordatlantiks angekündigt. Nach netten kleinen, sauberen Tagen auf der Crozon Halbinsel ging es wieder in die Baie d’Audierne. An dem großen Tag wurden wir dan leider nicht wirklich fündig, ausser der Pointe De Lervily, welchen ich mir aber nicht mit 20 -30 anderen teilen wollte. Zum Ausklang gab es noch jede Menge BBQ`s, Tagines und das süße Strandleben. Bei dropendem Swell gabs auch noch ein paar Wellen in und um die Baie de Trepasse. Spezielle Grüße an Will, wir sollten das echt öfter machen.

The second part from my bretagne roadtrip, may 2018. The forecast shows the last incoming winterswell for the north atlantic. After a couple of small, clean day on the crozon peninsula we went back in the Baie d’Audierne. We dindn’t found good ones at the day the swell actualy arrived, to big. One exception was the Pointe De Lervily, but i wasn’t in the mood to share the small point with 20 – 30 others. At least we had a couble of BBQ’s, tagines and the sweet beach life. With the dropping swell we was lucky to share a couple of waves in and arround the Baie de Trepasse. Special greetings to my freind Will, we defenetly should do this more often.

Frankreich – Bretange Mai 2018

Hier ein paar Impresionen von meinem Frühlings Bretagne Road Trip, Mai 2018.
In La Torche habe ich mich, bei bittere kälte mit einen Freund getroffen. Es wird die 2 Wochen definitiv Swell aber auch eine Menge Wind geben. Die ersten Bilder stammen aus der Baie de Audierne, nördlich von La Torche. Die ersten Wellen bekamen wir in Saint Tugen. Traumhaft sauber aber eine geringe Periode, was den Surf nicht einfach machte. Dann folgten sonnige, warme , fast Sommer Tage in La Palue, Crozon Halbinsel, mit gutem Surf. Schöne Ecke mit viel Natur und keltischer Kultur. Gutes Bier und dem üblichen Wahnsinn eins Surf Parkplatzes, dieses Jahr hat tatsächlich ein Lokal auf meinem mini Grill geparkt, bzw wir konnten Ihn darauf aufmerksamm machen und es ihm ausreden. Der zweite Teil, vor allem mit mehr Surfbildern folgt…

Here are a couple of impressions from my spring bretagne road trip, may 2018.
To meet a friend i drove first to La Torche. It was pretty cold. The forecast shows definitly swell, but also a lot of wind for the 2 weeks. The first pictures captured in the Baie de Audierne, north from La Torche. The first waves we caught in Saint Tugen. A nice and clean swell, but the low period makes the surf dificult. Then we got some sunny, warm, almost summer days in La Palue, crozon half island, with good surf. A nice corner with a lot of nature and celtic culture. Good bear and the good odd crazieness of a surf car park. These year a local was parkig on my mini bbq, but we showed him the trouble and got him down from the hot stuff… The second part will follow soon, with more surf pictures.

Portugal Peniche – Xmas New Year 2017 – Part2

In der zweiten Woche ging es recht durchwachsen zu, aber es hielt sich mit dem Wind zum Glück in Grenzen. Ich war nur 3 Tage nicht im Wasser, einer wegen müdem Rücken und an zwei nicht wegen Sturm. Die Stränd auf den Bildern sind Lagide, Almagreira, Molhe Leste und Supertubos.

In the second week the weather was mixed up, luckily without to much wind. I stayed dry only at three days, at one my back was to tired and to i missed because it was to stormy. The beaches on the pictures are Lagide, Almagreira, Mohle Leste und Supertubos.

Portugal Peniche – Xmas New Year 2017 – Part1

Ein paar Bilder und Imressionen von meiner Weihnachtsflucht an den Atlantik, Peniche, Portugal. Das Wetter ist wie jeden Winter ein Mix aus so ziemlich allem, der Atlantik üppig mit Swell versorgt. Es lässt sich jeden Tag eine Welle finden, wobei alles ziemlich am Maximum ist, die Power zu halten.

A couple of pictures and impressions from my Xmas escape to the atlantik, Peniche, Portugal. The weather is like all winters a mix of pretty everything, plenty of swell is deliverd to the atlantik. There is a wave to find every day, but the beaches and reefs struggle to hold the power.

Middle- Southamericatrip Sommer 2017 – Peru – Huanchaco

After the big points of Pacasmayo and Chicama i went just a little south, to Huanchaco. A small fisher village near Trujillo. In Huanchaco i was resting a couple of days, the usual traveller stomach thing. The end of the trip was near, no swell arround and a not much time to go for another destiny, let me hang out in Huanchaco. Surf the small odd left point and visit some cultural stuff. I visited the temple of the moon (Huaca del Sol y la Luna), the temple of the sun is not finished and not open for visitors. The temples are build from the moche dinasty arround 1500 years ago. Huanchaco itsels is a lifley place with a lot of hostels and restaurants, heaps of backpackers who comming from the Andes to visit the pacific. But quiet and not to touristic.

Nch den großen Pointbreaks von Pacasmayo und Chicama ging es etwas weiter südlich, nach Huanchaco. Eine kleine Fischerstadt nahe Trujillo. In Huanchaco musste ich aufgrund eines Magen Problems erst mal ein paar Tage ausruhen, nicht ungewöhliches für Reisende. Das nahe Ende des Trips, kein Swell in Sicht und nicht wirklich genug Zeit für ein neues Ziel. Also noch ein paar Tage in Huanchaco abhängen. Die kleinen linken Wellen surfen und ein bischen kulturelles Zeug. Ich habe den Temple des Mondes besucht (Huaca del Sol y la Luna), der Temple der Sonne ist noch nicht fertig und für Besucher nicht zugänglich. Die Tempel wurden von der Moche Dinasty vor rund 1500 Jahren gebaut. Huanchaco ist ein sehr belebter Ort, mit vielen Hotels, Restaurants und vielen Backpackern, welche neben den Anden auch noch den Pazifik sehen wollen. Aber eher ruhig und nicht zu touristisch.

Middle- Southamericatrip Sommer 2017 – Peru – Chicama

Chicama, Peru, the longest left breaking point break in the world. I spend a couple of nice days in chicama. Surfing the dying swell in small, but sometimes perfect conditions. Easy living in the surfer town of chicama.

Chicama, Peru der länsgte links brechende Welle auf der Welt. I hatte ein paar schöne Tage in Chicama. Zum Surfen gab es den sterbenden Swell in kleinen, manchmal aber perfekte Bedingungen. Entspanntes leben in der kleinen Surfer Stadt.

Middle- Southamericatrip Sommer 2017 – Peru – Pacasmayo

After all that surfing i was visiting Chiclayo over the weekend, to do something else. After that noisy city i take a bus to Pacasmayo, the first of this gigantus point breaks in peru. After 3 small to medium days the swell was picking up and i was sharing a boat with 3 brasilien guys. A new Expirience. Pacasmayo in a solid swell, steep takeoffs and endless walls for burning legs and the boat bring you back behinde the point, for the next.
The City itsellf its a old fisher town, nice food, not all to busy with surfing. But also not much to do.

Nach all dem gesurfe besuchte ich für ein Wochenende Chiclayo, um mal was anderes zu tun. Nach der lauten Stadt ging es mit dem Bus nach Pacasmayo, der ersten der gigantischen Pointbreaks in Peru. Nach 2 eher kleinen bis mittlegroßen Tagen zog der Swell dann an und ich teilte mir mit 3 Barsilianern ein Boot. Eine neue Erfahrung. Pacasmyao mit solidem Swell, steile take offs und diese endlosen Wände und das Boot bringt dich zurück hintern den Point, für die nächste.
Die Stadt ist ein alte Fischerstadt, gutes Essen, nicht all zu Surflastig. Aber auch nicht viel zu tun.

Middle- Southamericatrip Sommer 2017 – Peru – Lobitos

After a flight from San Cristobal to Guayaquil, i take a international Bus to Lobitos, Peru. At the boarder i was standing for arround 3 hours in a row, to get my leving Ecuador and entering Peru stamps. In Peru, just behind the boarder i got my craziest police controll ever. The guys just looked 20 min at my surfboards, ask by every ding repair what it is, why i bring 2 boards…. In Lobitos i realaxed and surfed a couple of small waves, till the swell arrived. 5 dreamable days of surfing, eating, surfing, eating, sleaping and repeat. I didn’t shot any pictures of the spots i surfed, cause to exhausted, a to long way to the spots and its just not save to bring a camera at the beach and don’t watch for it. But there are a couple of pictures me surfing a wave in piscinias.

Nach einem Flug von San Cristobal nach Guayaquil, nahm ich einen internationalen Bus nach Lobitos, Peru. An der Grenze musste ich dann für meinen Aus- und Einreisestempel 3 Stunden anstehen. In Peru, etwas nach der Grenze hatte ich dann meine skurilste Poloízeikontrolle. Die Jungs haben 20 min ausschleißlich meine Surfboards untersucht und nach jedem Dingrepair gefragt, was das denn sei, warum 2 Bretter…. In Lobitos surfte ich ein paar kleine Wellen und relaxte bis der angekündigte Swell eintraf. 5 traumhafte Tage surfen, essen, surfen, essen, schlafeb und das ganze von vorn. Ich habe keine Bilder von gutem Surf, zu erledigt, ein langer Weg von der Unterkunft zu den Surfspots und es ist einfach nicht sicher eine Kamera mit an den Strand zu nehmen ohne die ganze Zeit darauf aufpassen zu können. Aber es gibt ein paar Bilder aud denen ich Piscinas surfe.

Middle- Southamericatrip Sommer 2017 – Ecuador- Galapagos

Galapagos, San Cristobal – Puerto Baquerizo Moreno

After the ecuadorian mainland i went for a week to the Galapagos Island San Cristobal, around 1000 kms in the pacific. It was cooler, so far in the ocean. I found an economic accomondation in Puerto Baquerizo Moreno. To surf and snorkel i went most of the time to loberia, south of the island. A small stretch of beach between many lava rocks. Surf is pretty shallow and waves out of deep pacific, chalenging fun in a small swell. The animals are amazing and not realy shy. There are so many iguanas and seals, hard to dont fall over. Also many Birds and heaps of turtles in the wather. On the beach is no waste or rubbish, sad but a not common picture. I’ve got one of my best snorkeling session ever. The Island is pretty touristical and expensive. Without that expensive tours there is not much to do on San Cristobal, for that reason i went back to mainland after a week.

Nach dem Ecuadorianischem Festland bin ich für eine Woche auf die Galapagos Insel San Cristobal, um die 1000 km im Pazifik. So weit draussen im Pazifik war es dann etwas kühler. In Puerto Baquerizo Moreno fand ich eine einfache, bezahlbare Unterkunft. Zum Surfen und schnorcheln war ich die meiste Zeit in Loberia, ein auf der Insel südlich gelegener Strand zwischen den ganzen Lavabrocken. Das Riff zum Surfen ragt recht weit aus dem Wasser und die Wellen kommen aus dem tiefen ozean, herausfordernder Spaß, bei kleinem Swell. Die Tierwelt ist wirklich außergewöhnlich und recht zutraulich. Über die Echesen und Seehunde stolpert man förmlich, Seevögel und Darwinfinken finden sich auch reichlich. Ausserdem hat es jede menge Schildkröten im Wasser. Ich hatte eine meiner schönsten Schnorchelerfahrungen. Am Strand findet sich überhaupt kein Müll, ein traurigerweise seltener Anblick. Die Insel selber ist voll auf Touristen ausgelegt und recht teuer. Ausser den teuren Ausflügen gibt es leider nicht viel zu tun auf San Cristobal, weshalb ich nach einer Woche auch schon wieder zurück aufs Festland bin.